0.6 stars - 8 reviews5


früherer (einmal)


[ friara (amoi) ]

früher


Wortart: Adverb
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 24.09.2011
Bekanntheit: 25%  
Bewertungen: 3 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (4)


friara wor ois bessa
http://de-de.facebook.com/pages/friara-wor-ois-bessa/296898938725
JoDo 24.09.2011


"typischer Sprachgebrauch in Ö nicht gegeben" ?
https://www.google.at/search?q=friara
Ungefähr 61.400 Ergebnisse (0,13 Sekunden)
DUM Nr. 38 - DUM - Das Ultimative Magazin
www.dum.at/hefte/heft38.php?nav=aus
friara amoi in die oam gfoin san foin mia uns heit hechstns no in ruckn aun guade doog vielleicht ins wuat. Weitere Ausgaben ...

Des bin net i | Margo
91.118.76.180/margo/node/16
Dafür muaß i net alla ins Bett Des war friara amoi richtig nett. Magst mi wenn i Zopferl hab Und wenn i meine Frag'n net frag. Hast mi gern, wenn i jeden Tag Ois ...

wia s`du grod bist
members.aon.at/egger.max/wia_s.htm
mechst nua prowiern wia des friara amoi woa. es dauert owa ned laung, und es wa schon so weit. du brauchast nua jo sogn, und es gangat wos heit ...

Friends*
www.ameisen.cc/userpages/usersite4.php?whose=208688&id=
Hebi: Jo seng se eigentlich nimma so oft oba jo er wor friara amoi mei Bester Freind und jetzt jo versteng ma se hoid guad ...

Untitled Document - Bmxbande.com
www.bmxbande.com/MainSprueche.asp
Jou, deis woa friara amoi da Punkt "Bleede Schprüche". Oba mia hom ins deinkt, dass mia do hiaz ois deis ainituan, wos insa Houmpeitsch echt schpezi-AAL ...

kaThii's Seite - chica_0005 - sms.at
my.sms.at/chica_0005/gaestebuch/?a0UU3u4EA
jo mei dad hot friara amoi gspüt... viel früher.. oba in vigaun spün hoit ältere leid.. gegn iwen aus deutschland.. oberkotzau hoasn. ...

pumagirl004 - [haLte diE weLt an]+[iCh wiLl ausTeigen] mY body ...
www.uboot.com/pumagirl004/board/profile/1/0
charmedgirl05 > pumagirl004 he anGii.. oida bei ubooT bin i eh schiaGa nia dRei. und des woa fRiaRa amoi unsa treffpunkt im neT! und hiaTz is oaFoch oe3!! ...
...
JoDo 01.10.2011


Herzlichen Dank "Josef Speckbacher"

für -4
JoDo 19.05.2016


Na hallo das freut mich aber wenn ich dir eine Freude mit der Bewertung
machen konnte!

Dein Dank zeigt es mir und gerne würde ich dich gerne
mit mehr Freuden bescheren wenn es dir so gefällt :-)

Vielleicht könntest mir eine Liste deiner Wörter schicken ?

Denn ein Sprichwort lautet:

Ist der Ruf erst ruiniert bewertet es sich recht ungeniert.

Denn merke: Jemand Verschwörung zu unterstellen ohne jede
Begründung
und ohne Entschuldigung kann in der Regel nicht
ohne Folgeerscheinung bleiben.

Das Ausbessern eines Eintrages ( auf netten Hinweis ) ist in Ostarrichi
vorgesehen und die Editierfunktion sollte genutzt werden.
Jo Specki 19.05.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.