5 stars - 2 reviews5


Arschaufd(e)rerd

der,
[ Oasch´ãuf´dread ]

Arsch auf der Erde = Kleinkind


Wortart: Substantiv
Kategorie: Zwischenmenschliches Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Runkelruebe
Erstellt am: 08.09.2012
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (5)


Klaana Oaschaufdrerd - Zusatzinformation
Eher liebevolle Bezeichnung eines Kleinkindes, das - gerade des Gehens mächtig - noch dauernd auf den windelgepolsterten Hintern fällt.
Runkelruebe 08.09.2012


Schönes Wort!
Nur: Positionen "A" und "Ö" ghörerten mMn getauscht.
JoDo 08.09.2012


Klaana Oaschaufdrerd - Arsch auf der Erde
@JoDo: Auf Deinen Hinweis habe ich "A" und "Ö" getauscht, aber dann gleich wieder rüchgängig gemacht. Es macht mE mehr Sinn, wenn im Wörterbuch der übliche Mundartausdruck "Oaschaufdrerd" und nicht die hochdeutsche Schreibweise "Arsch auf der Erde" aufscheint.
Runkelruebe 08.09.2012


"A" und "Ö":
Du - Runkelruebe!
Ich verstehe Deine Beweggründe wirklich, aber lass Dir das Problem an einem Beispiel von neulich darlegen: Jemand trägt Kuckeruz (Mais) ein. Vorher hat schon wer Guggaruz und noch wer Kukuruz eingetragen. Das ist aber ein und dasselbe Wort mit verschiedenen Aussprachen. Daher wäre (Konjunktiv!) es schön einen Eintrag NICHT in der Ausspracheform, sondern in einer MÖGLICHST allgemeingültigen schriftsprachlichen Weise zu tätigen.
Habe ich alle Klarheiten beseitigt?vlG JoDo
JoDo 08.09.2012


Vorschlag:
Ö: Årschaufd(e)rerd´
A: Oasch´ãuf´dread
D: Arsch auf der Erde = Kleinkind
JoDo 08.09.2012



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.