0 stars - 3 reviews5


Einkehrgasthaus

das, -es, Umlaut + -er

Gaststätte in Wandergebiet


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 09.03.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Die Angabe der „Einkehr“ ist offenbar ein wichtiger Punkt in Orts- und Wanderführern, etliche Gasthöfe in D nennen sich poetisch „Zur Einkehr“ und im 19. Jh. wurden noch Einkehrschenken erwähnt, in denen durchziehende Fuhrwerke mitsamt den Pferden eingestellt werden konnten, doch im Gegensatz zu Österreich scheint man „Einkehrgasthöfe“ oder ein „Einkehrgasthaus“ in D nun vergeblich zu suchen. Hier jedoch hatte man sie und hat sie noch immer:
Bei Oepping wurden die Hexen immer dreister und lästiger. Bald war bekannt, dass dort Weibspersonen bei den nächtlichen Orgien in den höllischen Bund aufgenommen werden..Das wiederholte sich etliche Male, bis der Wirt vom Einkehrgasthaus an der alten Landstraße nicht länger mehr zusehen konnte und dem Treiben ein Ende bereiten wollte.
source: Gemeinde Öpping
Das stattliche Biedermeierlandhaus besteht aus dem Hauptwohntrakt und einem rechts angeschlossenen Nebentrakt, der ehemals als Einkehrgasthaus für Donauschiffer diente.
source: Extrablatt Döbling
Namentlich wird das damalige Einkehrgasthaus "Zum schwarzen Elephanten" erstmalig im Jahre 1541 erwähnt.
source: Zum schwarzen Elefanten


Das HÄUSERL AM ROAN ist sehr zu empfehlen ! Wenn man im Wiener Wald wandert, ist es das ideale Einkehrgasthaus
source: Tripadvisor.at
WANDERUNG ZUM ANNINGERHAUS (Schutz- u. Einkehrgasthaus ), Gehzeit ca. 1 1/2 Stunden
source: Austria Travel.at
Unser Weg führte uns durch das noch tief verschneite Wasenmoos und der Loipe entlang Richtung Osten zu unserem mittäglichen Einkehrgasthaus „Christines Hochmoor-Stüberl“
source: Alpenverein Kirchberg, Wanderung am Pass Thurn

Koschutnig 09.03.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.